Tuesday, 16 February 2016

AFRICAN SUN IN SECOND RISE

AFRICAN SUN IN SECOND RISE


Whistling wearily
Like a frail paupered
In hopeless jug
Little by little
Whistling strongly
Strong and storming
She outlived all
What a wind!
Now roaring
Heralding the sun rise
The second
In full-fledged windy job.

Off the lanterns
The Sun has brought all
Where are the moons
The stars
All lanterns bow


The second rise
Ploughed off
The first
This African sun
Humanitarian
Second rise again
For Dusts faces
Clothed with warm smile
Uniformly


Rapture marries Dusts
Dying for joy
Celebrating recovery
In the farm
Chaotic plants
Became weeds
Really no longer
Now happiness reigns
Through


Within the world of Dusts
The Sun is revering
Even beyond
Her shine streches
Neighbourings
And senior worlds
Fall admiring


African Sun
This rise so mystical
Is God hand
Let the second rise
Be ever best
The rises
The Dusts witness


              Sulaiman Farfesan Waka
                (16Feb. 2016)

Monday, 8 February 2016

Zaman Farko on 08/02/2016

The first meeting we held on 8th February,2016.

Attendents:
Kamal I Isa
Sulaiman Farfesa,
Muftahu Umar haza.

Saturday, 6 February 2016

THE ANCESTORS WERE GREEN

THE ANCESTORS WERE GREEN


The past birthed the past
Yesterday orphanned today
A child of night
Day
And indeed
Now revealed


The announced the death
Same assured the rebirth
Our ancestors were green


At graveyard
Burying mystical epidemic
Of peace


Unwisely
The king of the waters fell sick
Dying
Why bait rejecting clay
Teeming threats trading


Suddenly
Horn again
Fellow warriors
Almost rock


Famine at warfront
Family of drought
As illigitimate child
 Laziness proposed
In the eyes were green


When elephant scorned
Wood apparently
Camel neglected thorny
Stick and still
Grasshoppers cursed green
A plague!
Ancestors voice
We were green
Survived green


Sulaiman Farfesan waka



Friday, 5 February 2016

STABLE OF TEEETH

STABLE OF TEETH
1
The war and conflict come from,
Peace like rain and snow drop from,
The world on a smooth road relies on,
Into pieces and reckless division upon,
2
For the mother to remain intake,
And all the tree branches on the stake,
Oh! These items from the stable,
Capable of driving falling apart or formidable,
3
Lots shot to set the poor soil ablaze,
The flame was fanned but not seize,
Evil dreamers failed to make the season drought,
Unwittingly, from grace to grass 2015 perilous brains wrote,
4
Everyone's shoe is carrying the weight of person,
Wisdoms advise release not horse can worsen,
In, one simply goes all hands free,
Within, other can be hand-chained to prison nonfree.
5
Really the stable is dangerous in less than a care,
Power has farm in, farm farming authority not rare,
Is a sharp blade that cuts throat well cut,
This colony feeds ears or eyes on prints, weigh first.

               Sulaiman Farfesan Waka

NEST IN TERRIBLE CAVE

A NEST IN TERRIBLE CAVE

Smelling bad odour of darkness and In all seat,
Every nest is owned by a bird but why disowned bit,

The nest is fanatically surreptitious and nocturnalis,
Barely the verandah of the nest is said to be diurnalis,

A stagnant stream of darkness trespassed and surrounded,
So horrific and terrible while merchants avoiding merchandise,

Scary nest in all kinds and sowed mysterious fright,
Fears boiling: bambam! Bambam! Restlessly heart sings the beat,

Well carved internally designed by voluntary architect,
Also stylistically built like a room is not a room but a room,

Dull dust as freaquent feast fills the stable of teeth all glutton,
As arrived in boxe-sized-like muddy nest has new nest-seater,

Little after, a perfect enclosure neither air nor wind,
Awkwad conduiciveness in unfamiliar corridor in guild,

Gently with no applause and ovation buried in a drought of clap,
Teemingly like a spot of accident a sack of used up souls cheap,

Not a sojourn, no ephemeral empties are seen crawling into,
Unevasively the nest is the next bed am parking off for,

Unwindowed, free from hole which in cave or nest will in vain,
Initially a shelter of no entrance and not a bit cover for rain,

Sun freely gives now a mean and even shuts the hands,
With all generosity moon hides only owls left outside with dines
               
Sulaiman Farfesan Waka

LITTLE AFFTER DARKNESS

LITTLE AFTER DARKNESS


A bit countable but proved impact,
Oh! To us a rescuer in capsizing,
Golden attributes mesmerizing,
 Dark dimming days bye devilish,
Intervener overwhelmed childish,
Happiness and joy rained across,
2
Now a woman in her prime,
Budurwa, you mother of parental,
Widow of no hope and accidental,
Daughter, rich in beauty all proud
Of, ere was wifed to wicked aloud,
Our beloved mother has hallowed,

            Sulaiman Farfesan Waka